 |
 |
|
 |
 |
SCHATTENTHEATER.
SHADOW THEATER
Estado: Novedad
Precio: 35€
Edita: Einhorn Verlag, Druck GmbH,
Schawäbisch Gmünd. 2005
160 páginas
Inglés y Alemán
Ilustraciones: B/N
Autor: Rainer Reusch
Traducción: Colin Mc Dougal
Portada: Sebastian P. Reusch
|
III Volumen de la colección Schattentheater, en
el que Rainer Reusch profundiza sobre la teoría
y la práctica del sugerente teatro de sombras,
tanto dirigido a principiantes como para quienes han tenido
algunos contactos con esta técnica. |
 |
 |
 |
DE LOS OBJETOS Y OTRAS MANIPULACIONES
TITIRITERAS
Estado: Novedad
Precio: 12 €
Edita: 2002
128 páginas
Castellano
Diseño: Tomás Coggiola
Autor: Rafael Curci
Correcciones: Araceli Ibáñez.
|
Rafael Curci, titiritero, autor y director
de teatro, nece enMontevidéo, Uruguay, y desde
1963 se traslada a Argentina en 1974, trabaja con Ariel
Bufano, con Michael Meschke,
y durante años compagina dirección, manipulación
y autoría de distintas obra, y es también
autor y guionista en distintas revistas de cómics.
|
 |
 |
 |
CONSIDERACIONES SOBRE EL TEATRO
DE TÍTERES
Estado: Agotado
Edita: C.D.T.B. 1990
124 páginas
Castellano
Ilustraciones B/N
Dirección en Castellano: C. de la Casa
Autor:
Henryk Jurkowski (Polonia).
Traducción: Marilí Yarritu |
El antropólogo Henryk Jurkowski
es uno de los mayores especialistas en el teatro de muñecos.
Experto en arte popular y semiótica, crítico
teatral, investigador y creador de distintas publicaciones
entre las que se encuentra una "Historia
del Teatro de Marionetas en Europa" en tres
volúmenes, Jurkowski refleja en
este libro diversos aspectos del teatro de títeres
como su lenguaje específico, su relación
con la literatura y con las artes plásticas o su
vinculación con el poder del estado e incluso con
el erotismo.
|
 |
|
 |
 |
UNA ESTÉTICA PARA EL TEATRO
DE TÍTERES
Estado: Agotado
Edita: C.D.T.B. 1988
100 páginas
Castellano
Ilustraciones B/N
Dirección en Castellano: C. de la Casa
Autor: Michael Meschke (Suecia).
Traducción: Marina Torres de Uriz |
El objeto de este estudio, según reconoce el propio
autor, Michael Meschke es tratar de formular
algunas propuestas para establecer un idioma, un vocabulario
común, tanto como ayuda en el trabajo práctico
como contribución a profundizar el conocimiento
del teatro de títeres como medio de expresión
dramático.
|
 |
|
 |
 |
TEATRO DE SOMBRAS
Estado:
Agotado
Edita: C.D.T.B. 1987. 162 páginas
Euskera / Castellano
Ilustraciones B/N
Autores: Pucci Piazza y Fabrizio
Montecchi (Italia) |
Después de 6 meses de laboratorio técnico
en Bilbao se realiza esta publicación de Pucci
Piazza y Fabrizio Montecchi,
del grupo italiano de sombras Gioco-Vita,
que pone a disposición de niños y educadores
los conocimientos necesarios para que, mediante imaginación
y sus manos, puedan construir sus propios montajes utilizando
esta técnica, y lo integren dentro de sus actividades
escolares.
|
 |
|
 |
 |
EL CARNAVAL VASCO
"Acercamiento a través de la marioneta"
Estado:
Agotado
Edita: C.D.T.B. 1986. 70 pag.
Euskera/Castellano. Ilustraciones color
Dirección e investigación: Concha
de la Casa. Textos: Concha de la Casa
y Gontzal Diez. Traducción: J.J
Gallastegi y Pascual Inchausti. |
Este libro nos muestra, a través del trabajo de
la artesana Milagros Campo Barandiarán,
un conjunto de títeres que representan a los distintos
personajes de los carnavales de Euskal Herria. Los textos
nos explican cómo y porqué esos muñecos
están vestidos de una determinada forma y cual
es el contexto donde tiene lugar la representación.
Con un prólogo de Julio
Caro Baroja, el libro nos acerca a personajes
como Ziripot o Zalmazain, nos ilustran de la tradición
y donde encontrar al Bobo de Otxagabia o de qué
manera danzan los Tuntturos de Ituren y Zubieta...
|
 |
|
|
|
 |
| |
|