 |
 |
|
 |
 |
ANTZEZKIZUNA 25 URTE
"Nola izan txotxongilari Euskal Herrian saioan
hil barik"
Prezioa: 6 Euro/b.
Egoera: Berri
/ Erabiltzeko
Argitaratzailea:C.D.T.B. 2005.
56 orr. Euskaraz/Gaztelaniaz. Irudiak Kolorez
Zuzendaritza: Concha de la Casa.
Egilea: Antoine Bastero.
Itzulpena: Luis Gutiérrez |
Bilboko Txotxongilo Dokumentazio Zentroak
Atzezkizuna Guiñol Taldeak 25 urtez
burutu duen lanaren inguruko aipamen interesgarri
bat egin du. Errepertorio oso-osoa agertzeaz gain,
argitalpen honek esukal talde honekin zerikusia
duten argazkiak, afixak eta datuak eskaintzen ditu.
Concha de la Casak zuzendutako lan honek taldeko
zuzendaria den Antoine Basteroren bizipenak
ederki jasotzen ditu, txotxongiloen abenturan buru-belarri
sartu aurretik.
Liburu honetan, gainera, txotxongilolari trebe honek
aholku praktiko pilo ederra eskaintzen digu txotxongilogintzan
hasi nahi duten gazteen lagungarri.
|
 |
|
 |
 |
BIHAR TXOTXONGILO TALDEA
"25 Urte Txotxongiloekin"
Prezioa: 12 Euro/b.
Egoera: Berri
/ Erabiltzeko
Argitaratzailea:C.D.T.B.
, F. I.T. de Tolosa, F.I.T. de Sestao
eta BIHAR
2004. 80 orr. Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak
Z/B eta kolorez
Zuzendaritza eta testuak: Felipe Garduño
Hernández. Itzulpena: Iñigo
Garduño |
Argitalpen honekin BIHAR taldeak
zer egin duen bere antzerki bide luzean jakinarazi
nahi diogu jendeari. Denbora emankor honetan, taldeak
eskularruko eta hagaxkako txotxongiloak abiapuntutzat
harturik, teknikak oro garatu ditu, zenbaitetan
autodidakta gisa, eta besteetan izen handiagoko
irakasleengandik ikastaroak jasorik. Orrialde hauetan
irakurleak taldeak egindako bidearen berri izango
du, haren bilakaera urtez urte, pausoz pauso eta
obraz obra segituko duelarik.
|
 |
|
 |
 |
KUKUBILTXO
" 25 URTEKO HISTORIA EUSKAL HERRIAN"
Prezioa: 6 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Argitaratzailea:
C.D.T.B. 2002. 48 orr. Euskaraz/Gaztelaniaz.Irudiak
Kolorez
Zuzendaritza: Concha de la Casa.
Testuak: Idoia Aguirre.
Itzulpena: Luis Miguel Sainz |
Ibilaldi bat haren ibilbide, trebakuntza eta bilakaeran
barrena, bai pertsona gisa, bai teknika mailan,
egin duten arte ekoizpen handi osoari zehatz-mehatz
negiraturik. Euskaraz eta erdaraz argitaratu den
liburu honekin amaiera ematen zaio Bilboko XXI.
Nazioarteko Txotxongilo jaialdian 2002. urtean talde
honi egin zitzaion omenaldi hura.
|
 |
|
 |
 |
AMETSEN BIDEAN
SORGINAK
Prezioa: 4 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Argitaratzailea:C.D.T.B.
1999. 33 orr. Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak Kolorez
Zuzendaritza eta testuak: Concha
de la Casa eta Iñaki Mata.
Itzulpena: Luis Gutiérrez |
Liburu hau jadanik desagertu diren bi euskal txotxongilolari
handiri (Mikel Diez Bravo eta
Estefanía Erro) egindako omenaldia
dugu. Haien biografien berri ematez gain, argitalpen
honek bi sortzaile hauek burututako lan zorrotz
eta berriztatzailea aurkezten digu, Kukubiltxo taldearekin
egindako lehen lanekin hasi, ETBko "Txoko Latex"
saiorako egin zituzten giñol panpinekin jarraituz
eta , azkenik, Zugarramurdiko Txotxongilo Areto
Egonkorrerako sortu zuten "Sorginak" eskainiz.
Amaitzeko liburuak badakar baita ere Mikel Diez
Bravoren "El Pirata Insolidario" ipuin
argitaragabea.
|
 |
|
 |
 |
TXOTXONGILOA
FRANCISCO PORRAS-i EGINDAKO OMENALDIA
Prezioa: 12 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Argitaratzailea:CDTB-Pantzerkiren
argitalpena T. Arbolé, T.
de Automatas eta Haurrentzako F.
E. de T. antzerki taldeak lagun
2000. 166 orr. Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B
Zuzendaritza: Esteban Villarocha
e Iñaki Juárez.
Recopilación de artículos
de Francisco Porras. |
Argitalpen honek "El titiritero del
Retiro" (Erretiro parkeko txotxongilolaria)
ezizenaz ezaguturiko pertsonaia paregabe honen bizitza
eta lanak erakusten dizkigu. Argitalpenak txotxongilolariak
"Títere" aldizkarian argitaratutako
hainbat artikulu dakar, umorezko eszena, pasadizo,
prentsa-ebakin eta haren inguruko lagunen iruzkinekin
batera. Hori guzti hori antzerkigintza zabaltzeko
haren irakaspenak ahaztu barik, egileak darabiltzan
teknika eta antzerki sinpleak erabiliz
|
 |
|
|
|
|
 |
|
 |
 |
TXOTXONGILO ANTZERKIA LATINOAMERIKAN
2001
Prezioa: 10 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Argitaratzailea:C.D.T.B.
2001. 416 orr. Gaztelaniaz.
Irudiak
Z/B eta kolorez
Zuzendaritza eta Ikerketa: Concha
de la Casa |
Bilboko Txotxongilo Dokumentazio Guneak
Latinoamerikako txotxongilo taldeen inguruko urtekari
honen hirugarren argitalpena aurkezten du. Liburu
honek hogei herrialderi buruzko informazioa biltzen
du, 500 bat talde aurkeztuz, beti ere herrialde
bakoitzeko ospetsuen eta punta-puntakoak, gutxi
gorabehera 1000 bat eszena-muntaiaren gaineko aipamenekin
batera. Gainera badira Txotxongilo Antzerkiarekin
zerikusia duten hainbat gairi buruzko artikuluak,
baita teatrogintza honetan lanean diharduten pertsona
eta talde izenen zerrenda luze eta zehatzak ere.
|
 |
|
 |
 |
TXOTXONGILOEN ANTZERKIA HISPANOAMERIKAN
1.995
Prezioa: 10 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Argitaratzailea:C.D.T.B.
1995.
731 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B
Zuzendaritza eta Ikerketa:Concha
de la Casa |
CDTB.Pantzerkik 1990ean buruturiko
ikerketaren bigarren edizio gaurkotua.Liburu honek
Txotxongilo Antzerkian diharduten Espainia eta Latinoamerikako
600 talde baino gehiagoren 3.000tik gora datu -helbidea,
telefonoa, faxa, zuzendaria, taldearen historia,
errepertorioa eta azken muntaiak- biltzen ditu.
Era berean haurrentzako teatroarekin zerikusia duten
pertsonen, helbideen eta abarren helbideak agertzen
dira, baita hainbat herrialdetako egile, zuzendari
eta besteren zerrenda bat. Badira, halaber, Teatroan
berezitutako eta Latinoamerikan argitaratutako aldizkarien
fitxa osoak.
|
 |
|
 |
 |
TXOTXONGILO ETA MARIONETEN
URTEKARIA 1991-92
Egoera: Agortua
Edita: C.D.T.B. 1991
280 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B
Zuzendaritza eta Ikerketa: Concha de la
Casa |
Urtekari honen hirugarren argitalpena, informazioa
bildu eta ematen duena. Aurreko bi urtekarietan
(87-88 eta 89-90). bildutako datuak eta dokumentazioa
osatzera dator. Bilboko Txotxongilo Dokumentazio
Gunearen argitalpen honek Espainiako Estatuan lanean
diharduten txotxongilo talde guztien gaineko informazioa
biltzen du, haien azken muntaiak, azken urteotako
errepertorio zabala eta nazioarteko museo eta erakundeen
izen zerrenda eskaintzen dituelarik.
|
 |
|
 |
 |
TXOTXONGILOA LATINOAMERIKAN:
PANORAMIKA - 1990
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B. 1990
533 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B
Zuzendaritza eta Ikerketa:Concha de la Casa
Colaboración destacada: Marilí
Yarritu |
Latinoamerikako Txotxongilo Antzerkiaren
inguruko lehen bilduma.
500 orrialdetik gora dituen liburu honek
herrialde bakoitzeko txotxongilo antzerkiaren jarduera
jasotzen du, bertan talde guztien eta berauen ikuskizunen,
jaialdien, erakundeen, eskolen argitalpenen, aretoen
eta abarren zerrenda zehatza dagoela. Izan ere,
haren asmoa Latinoamerikako txotxongiloen garapena
lagundu eta mundu osoan zehar zabaltzea da.
|
 |
|
 |
 |
EUSKAL HERRIKO ANTZERKIGINTZAREN URTEKARIA 1989-1990
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: CDTB-pantzerkik,
Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren
laguntzaz, argitaratua
Euskaraz/Frantsesez/Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B
Zuzendaritza eta Ikerketa:Concha de la Casa
eta Maite Puignau |
Bilboko Txotxongilo Dokumentazio Guneak
parte hartu zuen bere dokumentazio funtsekin Euskadiko
Teatroari buruzko lehen gidaliburu praktiko honen
sorreran. Haren helburua zen tresna egoki bat izatea
Euskal Herriko Edozein laguni informazio zehatza
emate aldera.
|
 |
|
 |
 |
TXOTXONGILO ETA MARIONETEN
URTEKARIA 1989
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B.
1988
236 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B
Zuzendaritza eta Ikerketa:Concha de la
Casa |
Espainiako Estatuko Panpinen Antzerkian
diharduten taldeen erreferentziadun gidaliburu
honen bigarren argitalpen eguneratua. Erkidego
guztietako txotxongilolarien obra eta lanak oro
biltzen ditu, artisauak, jaialdiak, aretoak, argitalpenak
eta eskolak eta institutuak, baita Europan daudekeen
helbide interesgarriak ere..
|
 |
|
 |
 |
TXOTXONGILO ETA MARIONETEN
URTEKARIA 1987
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B.
1987. 220
Gaztelaniaz.
IIrudiak Z/B
Zuzendaritza eta Ikerketa:Concha de la Casa |
Espainiako Estatuan buruturiko lehen bilduma
Txotxongilo eta Marioneten Antzerkiari buruz. Hainbat
talde eta muntaiaren inguruan Francisco Porras-ek
jasotako informazioan, Txirlora Elkarteko artxiboetan
bildutakoan eta UNIMAko bazkideek bidalitako materialean
oinarriturik dago. Egileak, lehenengo aldiz estatuan,
jardunean dauden taldeen gaineko informazio osoa
eskaintzen du, haien datuak, non dauden eta beraien
historia. Era berean txotxongiloen munduari eta
beraren profesionalei buruzko informazio zehatzak
dakartza (aretoak, jaialdiak, argitalpenak, bildumak,
etab.).
|
 |
|
 |
 |
TXOTXONGILOAK EUSKADIN
"Anuario 1984"
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: A. Txirlora. 1984.
66 orr
Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B eta kolorez
Zuzendaritza eta Ikerketa:Concha de la Casa |
Euskal Herrian txotxongiloen munduari eskaini
zitzaion gai bakarreko lehen urtekaria.
Bilboko Udalak (Gazteriaren Arloak), 1984. urte
honetan Euskadiko Urteko Txotxongilo Erakustaldiak
aukera ezin hobea eman zuen arlo honetan alde guztietatik
egiten ari zen oro bildu ahal izateko. Bide batez,
txotxongilogintzan ziharduten artista guztiei beren
burua ezagutarazteko parada eman zitzaien baita
txotxongiloeiko zaletasuna piztu eta zabalduko zelako
esperantza ere..
|
 |
|
|
|
|
 |
|
PUCK: TXOTXONGILOA ETA GAINONTZEKO ARTEAK
Adierazgarriro "Txotxongiloa eta gainontzeko
arteak" azpititulua daraman argitalpen hau
1988az geroztik kaleratu izan du FRANTZIAKO NAZIOARTEKO
TXOTXONGILO ERAKUNDEAK, arlo honetako argitalpen
nagusietakotzat jo daitekeelarik. Zentro honek gaztelaniazko
bertsioa ematen du argitara, Concha de
la Casa-ren zuzendaritzapean.
Lehen zenbakiaren argitalpen-sailkatzaileak honakoa dio:
" Puck aldizkariak hausnarketa gune bat izan nahi
du, aldi berean bilgune eta guda zelaia, ikerketarako
laborategia non behatzen diren txotxongilogintza eta gainontzeko
arteak mugakide diren guneak. Adierazpide berrien buru
txotxongilo gintza edo artea lengoaia saihestezina dugu
gaur egun antzerkigintza garaikideari jarraitu eta ulertu
nahi duen edonorentzat. Abian den txotxongilo antzerkiak
egindako ibilaldiaren lekuko izatea, haren bide bihurria
segitzea, eskaintzen dituen forma ezberdinen aniztasun
harrigarriaren aurrean gelditzea, sortzaileei eta ikusleei
itauntzea: horra hor kritika berri batek jorratu beharreko
beste bide berri bat. Historiagileen begirada, kritikarien
teoriak batek daki zergatik ahantzi den teatro mota honetara
zuzentzea, horixe gure aldizkariaren asmoa.
|
 |
 |
 |
PUCK: 5. ZK.
"GAUR EGUNGO JOERAK"
Prezioa: 10 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Gaztelaniaz argitarapena: C. de
la Casa 1993
Itzulpena: Antonio Fernández
119 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B eta kolorez
Zenbait egile (ikus aurkibidea) |
Gaur egun boladan diren zenbait planteamendu kritikatuz,
PUCK aldizkariaren bosgarren zenbakia txotxongilo
antzerkiaren joera desberdinetan sakontzen da, kultur
nortasunaren "krisialdia" gainditzeko
lagun diezaioketen proposamen baliagarriak bilatu
nahian.
AURKIBIDEA (gaztelaniaz):
Brunella Eruli:
"Esto sucedió mañana"; Dominique
Noguez: "Guiñol y Platón";
Franz Bartelt:
"La virtud de la duda"; Didier
Plassard: "El cuerpo estremecido
del hombre"; Peter Schuman:
"Hacer gritar a los dioses"; Henryk
Jurkowski: "Vacas gordas y
vacas flacas"; Sergio Dotti:
"¿Absolutamente moderno?"; Michel
Chaillou: "Asalto sobre los
espíritus"; Dario del Corno:
"Un laberinto alegórico"; Franco
Brambilla: "Tecnología poética";
Alvaro Apocalypse: "Elogio
de la reacción"; Maryse Badiou:
"Los icebergs del imaginario"; Santiago
Fondevila: "El hilo del tiempo";
Grand Magasin: "Muestras";
Jean-Louis Heckel: "Por una
dialéctica lúdica"; Jean-Pierre
Soussigne: "Murmullos Lejanos";
Enno Podehl: "Diálogos";
Dalibor Foretic: "Títeres
adorados, títeres humillados"; Valentín
Silvestru: "¡Mi prójimo,
mi hermano!"; Ariel Bufano:
"Junto al hombre"; Claude Monestier:
"Escenarios compartidos"; Konstanza
Kavrakova-Lorenz: "El camino de la
infancia"; Nancy Staub: "Romper
las fonteras"; Carlos Porto:
"Portugal: balance y perspectivas"; Marcel
Freydefont: "Epítetos"
|
 |
|
 |
 |
PUCK: 4.
ZK.
"GORPUTZAK ESPAZIOAN"
Prezioa: 10 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Gaztelaniaz argitarapena: C. de
la Casa 1992
Itzulpena: Antonio Fernández
118 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B eta kolorez
Zenbait egile (ikus aurkibidea) |
Laugarren zenbaki honetan PUCK-ek txotxongilo eta
erabiltzailearen arteko elkarrekintzari buruz egiten
du hausnarketa. Antzezlea eta pertsonaia. Eszenatokian
dabilen "gorputz" hori egia eta irudimenaren
artean igarotzen den izakia dugu, beraz: erabiltzaileak
bizitza ematen dio, baina aldi berean, elementuak
jasotzen ditu harengandik beretzat.
AURKIBIDEA (gaztelaniaz):Brunella
Eruli: "Rupturas de escala";
Wladimir Krysinski: "Un desorden
sofisticado"; Emilie Valantin:
"Ganar tiempo al vacio"; Irene
Eynat-Confino: "Escenarios de la percepción
teatral"; Helga Finter: "Dióptrica
del cuerpo"; Enno Podehl:
"Los que tocan el cielo"; Ariel
Bufano: "Espiritu frio y ánimo
caliente"; Michel Rostain
y Jean Pierre Larroche: "Cartas
sobre el sistema del mundo"; Dominique
Soria y Pierre Fourny (ALIS):
"Geometrías variables"; Didier
Plassard: "El recinto de las maravillas";
Philippe Decouflé: "El
movimiento imposible"; Claire Heggen:
"Mover y conmover"; Thierry Roisin:
"Justamente lo necesario"; Massimo
Shuster: "Espacios"; Sally Jane
Norman: "De lo virtual a lo hídrido";
Leszek Madzik: "Pienso en
imagenes"; Philippe Genty:
"La puerta de lo imaginario"; Francois
Lázaro: "Una extraña
amnesia"; David Warrilow:
"Marcharme con mi cuerpo"; Jean-Paul
Manganaro: "Adios, pequeñas
máscaras"; Georges Banu:
"Las lágrimas y los objetos".
|
 |
|
 |
 |
PUCK:
3. ZK. "TXOTXONGILOAK ETA GIZARTEA"
Prezioa:
10 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Gaztelaniaz argitarapena:
C. de la Casa 1992
Itzulpena: Antonio
Fernández
102 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B eta kolorez
Zenbait egile (ikus aurkibidea) |
"Txotxongiloak eta Gizartea" idazpuruaren
azpian, PUCK aldizkariaren hirugarren zenbakiak,
egia esan, txotxongilo antzerkiaren esparrutik haratago
doan hausnartze gai bat proposatzen dio irakurleari,
hots, txotxongiloen historia gizarte baten bilakaeraren
isla.
AURKIBIDEA (gaztelaniaz):
Brunella Eruli:
"Papeles de tornasol"; Gerard
Lepinois: "Por un nuevo personaje";
Guido Ceronetti: "Trozos de
vida"; Henrik Jurkowski: "Sátira,
alegoría y compromiso político";
Albert Maquet: "Stendhal : La risa
se ha refugiado en los títeres ..";
Didier Plassard: "Guiñol
se va a la guerra"; Remo Melloni
y Mariagiuseppina Bo: "Umberto
Tirelli o los poderosos en la picota"; Philippe
Ivernel: "Kasperl rojo"; Michael
Meschke: "La impotencia rabiosa";
Mehmet Ulusoy: "En los tiempos
del teatro de calle"; Alain Recoing:
"Héroes, Antihéroes, Arquetipos";
Antonio Pasqualino: "Los pupi
de Palermo : Modelo de vida"; Cayuqui
Estage Noel: "Títeres y otras
cosas"; Durgadas Mukhopadhyay:
"El otro espiritu"; Francoise
Grund: "El sexo de los títeres";
Louis Vicent Thomas: "El derecho y
el revés"; Olenka Darkowska-Nidzgorski:
"El dueño de la magia"; Jacques
Pimpaneau: "Exorcismo y magia en China";
Gerard Martzel: "Japón
: Del rito al espectáculo"; Marie-France
Gueusquin: "Guerreros de mimbre y
animales de tela"; Italo Sordi:
"Lo sagrado y lo profano"; Mariano
Dolci:"Tener miedo, dar miedo";
Georgette Lacroix: "El objeto
donde se inscribe la historia que se ignora".
|
 |
|
 |
 |
PUCK: 2. ZK.
"TXOTXONGILOAK ETA ARTE PLASTIKOAK"
Prezioa: 10 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Gaztelaniaz argitarapena: C. de
la Casa 1991
Itzulpena: Antonio Fernández
99 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B eta kolorez
Zenbait egile (ikus aurkibidea) |
PUCK aldizkariaren bigarren zenbakia txotxongilo
antzerkiaren eta arte plastikoen artean dauden direkzio
biko harremanetan ("igarobideak") barna
sartzen da. Izan ere, une honetan artista plastikoek
beren gaien muga hertsiak bertan behera utzi dituzte
betidanik txotxongilo antzerkiaren barne-barnean
izan diren zenbait elementu bereganatuz. Materia,
argia, forma eta mugimenduaren arteko harremanak
iruditik eta errealitatera bitarteko arteko hurbil/urruntasuna
ditugu hausnarketa honen gaietako batzuk.
AURKIBIDEA (gaztelaniaz):
Marcel Freydefort: "La luz
de una vela"; Didier Plassard:
"Polichinela y los pintores"; Joan
Baixas: "¡El trabajo teatral
es asunto vuestro!"; Enno Podehl:
"Sobre Beys : La sustancia del material y la
materialidad del muñeco"; Claude
Lévèque: "Mi objetivo
es contar historias ..."; Henk Boerwinckel:
"Un sueño en tres dimensiones";
Bernard Faucon: "Una vida
de imagenes"; Brunella Eruli:
"Dibujos del mito : La Iliada de Il Carreto";
Gérard Haller: "La
traducción infinita"; Philippe
Du Vignal: "Una combinación
de espacio y tiempo"; Peter Schumann:
"Marionetas y escultura"; Jean-Paul
Céalis: "Teatralizar el pensamiento
que huye"; Gunter Metken:
"Entre la marioneta y la máquina";
Denis Pondruel: "La bomba
y el reloj"; Enrico Baj:"Yo, la marioneta";
Sally Jane Norman: "Los muñecos pixel.
Marionetas del tercer milenio"; Guy
Scarpetta:"Kantor: Del teatro a la
pintura y a la inversa"; Franca Silvestri:
"Retorno al teatro mecánico de muñecos";
Tadeusz Kantor: "La máquina
del amor y de la muerte", "Una lección
muy corta", "Sipnosis del cricotaje",
"Partitura del cricotaje"; Brunella
Erulli: "Una temporada en Charleville".
|
 |
|
 |
 |
PUCK 1. ZK.
"ABANGOARDIA ETA TXOTXONGILOAK"
Prezioa: 10 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Gaztelaniaz argitarapena: C. de
la Casa 1991
Itzulpena: Antonio Fernández
79 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B eta kolorez
Zenbait egile (ikus aurkibidea) |
Abangoardia historikoei eskainitako PUCK aldizkariaren
lehen zenbaki honek bere asmoen adierazpena izan
nahi du eta, gainera, informazioak eta iradokizunak
baliaturik, XX. Mendean antzerkiak izan dituen une
garrantzitsuenak berreskuratzeko lehen urratsa ere.
AURKIBIDEA (gaztelaniaz):
Margareta
Nicolescu: "La flor de Puck";
Henrik Jurkowski: "La marioneta
literaria de Maeterlinck a Ghelderode"; Bruno
Schulz: "Final del tratado de los
maniquíes"; Brunella Eruli:
"Ubú y el hombre de la cabeza de madera";
Edward Gordon Craig:"Romeo
y Julieta"; Francesco Bartoli:
"La supermarioneta de Craig, preámbulo
del teatro abstracto"; Fiovanni Lista:
"El espacio marionetizado o el teatro-máquina
del futurismo"; Vsevolod Meyerhold:
"El teatro de feria"; Ornella
Volta:"Saltie : Elevarse al rango
de una cosa"; Michel Corvin:"Títeres
y máscaras en el laboratorio Art et Action";
Arlette - Albert - Birot y Didier
Plassard: "Pierre Albert Birot y el
actor de cartón"; Bruno Mikol:
"Figuras del arte : las marionetas de Sophie
Taeuber y de Otto Morach"; Didier Plasard:"Una
orestíada dadaísta"; Eric
Michaud: "Hombres sin egoismo";
Jeane Lorang: "Piscator: Preludios
de un teatro no aristotélico"; "Las
aventuras del valeroso soldado Schwejk";
Roland Beyen: "Michel de Ghelderode
o la tradición reinventada" y Antonin
Artaud: "El teatro y su doble".
|
 |
|
|
|
 |
|
HAUR
ANTZERKIGINTZAREN LEHIAKETA IBEROAMERIKARRA
Bilboko
Txotxongilo Dokumentazio guneak eta Iberoamerikako Sorkuntza
eta Ikerkuntzarako Komiteak deituriko haur antzerkigintzaren
lehiaketa honek proposamen interesgarriak sustatzen ditu
umeek gozatzea merezi duten arte hau berriztatzen laguntzen
duten lan berriak sor daitezen. Besteak beste, sinplekeria
hutsean erortzen ez diren berrikuntza formalak bilatzen
dira.
|
 |
 |
 |
HAUR ANTZERKIGINTZAREN IV.
LEHIAKETA IBEROAMERIKARRA
Prezioa: 7 Euro/b.
Egoera: Disponible
Argitaratzailea: C.D.T.B. 1997
102 orr
Gaztelaniaz.
Z/B
Zuzendaritza: C. de la Casa
Egilea: Emilio
Alejandro Zacchigna, Luis Araujo,
Karla Barro e Iván Ríos
Zapata |
Emilio Alejandro Zacchigna-ren
(Argentina), "Despimplote y el país
de los sueños" lana txotxongilo eta
aktoreentzako ikuskizuna dugu; denbora eta ametsak
ditu ardatz, umore onez eta ikusleei zuzendutako
galderez gatz-ozpindua. Eta epaimahia aipatutako
hirurak hauexek dira: Luis Araujoren (Espainia)
"Las aventuras y andanzas del Aurelio y la
Constanza" Mediterraneoan gertatzen den aktore-txotxongiloen
lana dugu eta itsas lapurren istorioetara eramango
gaitu irudimenaren bideetan barrena; Karla
Barro-ren (Espainia - Kuba) "Aventuras
del viejo Guiñol" obran txotxongilo
zaharra ikusleekin batera aritzen da, gauzen "egiazko"
balioa erakusten saiatzen delarik; eta Iván
Ríos Zapata-ren (Kolonbia),"Doña
Pánfaga: la bruja esdrújula",
lanean bertsoz idatzitako gidoi esdrujuloak ezusteren
bat edo beste ekarriko digu.
|
 |
|
 |
 |
HAUR ANTZERKIGINTZAREN
III. LEHIAKETA IBEROAMERIKARRA
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B. 1995
138 orr
Gaztelaniaz.
Z/B
Zuzendaritza: C. de la Casa
Egilea: Eduardo
Quiles, Alejandro Pablo Robinos,
Ana María Alvarado eta Freddy
Artiles |
Eduardo Quiles valentziarraren
(Espainia) lan sarituak "Trotapesquis"
du izena eta opera talde baten historia kontatzen
digu. Divoek, flauta eta klarinete joleek ihes egingo
dute. Papanatti deritzon enpresaria ahaleginduko
da Trotapesquis-ek topa ditzan. Eta ohorezko hiru
aipamenak hauexek izan ziren: Argentinako Alejandro
Pablo Robinos-en "La Hija del Capitán
Aníbal"ek errima darabil eta "galdutako"
hitz baten bilatze gorabeheratsua kontatzen digu.
Ana María Alvarado-ren "El
Detective y la Niña Sonámbula"
izeneko lanean zinema giroko argudio berean detektibeen
suspentsea eta maitagarrien ipuinik ederrena batzen
dira. Eta "La Explosión",
Freddy Artiles kubatarraren obran - haurrei
barik gaztetxoei zuzendua- bidegabekeriaz beteriko
mundu batean Jainkoaren epaiak indarrean ote dauden
eztabaidatzen da.
|
 |
|
 |
 |
HAUR ANTZERKIGINTZAREN II.
LEHIAKETA IBEROAMERIKARRA
Egoera:
Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B.
1995
128 orr
Gaztelaniaz.
Z/B
Zuzendaritza: C. de la Casa
Egilea: Irene
Viñals Guzmán,
Aldo Tulián, Pablo Vergne eta
Marina Deza |
Irene Viñals Guzmán-en
(Espainia-Argentina) "Tónico Tunante"
lan irabazlea Erdi Aroko balada edo erromantze bat
dugu, bertan bi zaldun dama baten amodioa erdietsi
beharrez lehiatzen direlarik; eta epaimahaiaren
hiru ohorezko aipamenak honakoak: Aldo Tulián-en
(Argentina) "Titiribamba"; eszenaratze
honetan hitzen ordez kurrinkak, eztarriko zaratak
eta keinuak erabiltzen dira; Pablo Vergne-ren
(Argentina) "Cirilinda", Italo
Calvino-k jasotako elezahar batean oinarriturik;
eta, azkenik, Marina Deza-ren (Argentina)
"Vení, Viajemos Juntos" izeneko
ikuskizuna non eta ikusleei trenez fantasiaren munduan
barrena bidaiatzera gonbidatzen zaien.
|
 |
|
 |
 |
HAUR
ANTZERKIGINTZAREN I. LEHIAKETA IBEROAMERIKARRA
Egoera:
Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B.
1993
112 orr
Gaztelaniaz.
Z/B
Zuzendaritza:
C. de la Casa
Egilea: Vicente Leal Galbis,
María Inés Falcón,
Henry Díaz Vargas eta
Adriana Alarco |
Vicente Leal Galbis espainiarraren
lan irabazleak, "A la Paz de Dios" izenekoak,
Tin Tin pertsonaia ezaguna hartzen du abiapuntutzat
eta hartaz baliaturik hezkuntza tradizionalaren
arketipo batzuk birplanteatzen ditu. Hiru aipamen
bereziak hauexek izan ziren: María
Inés Falcón-en (Argentina)
"Hasta el Domingo", gurasoak banandu osteko
umeen munduan xamur, xalo eta ironiaz barneratzen
dena; Henry Díaz Vargas
kolonbiarraren "El Salto y las Voces",
antzerkigintzaren bizitza eta heriotzaren inguruko
poesia eszenikoa adierazten duena; eta Adriana
Alarco-ren (Peru), "Aventuras en la
Antártida", oso testu interesgarria
ingurumenaren kontserbazioaren gainean.
|
 |
|
BESTE
ARGITALPEN BATZUK:
|
 |
 |
 |
HAURRENTZAKO TXOTXONGILOAK,
HELDUENTZAKO TXOTXONGILOAK: IBILALDI BIZI BAT /
D. CAMILO DE VILLABASO-REN AMODIO EZINEZKOAK
Prezioa:
3 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Argitaratzailea: C.D.T.B. 2002
48 orr
Gastelanaiz.
Z/B
"Un Paseo Animado" Egilea:
: Concha de la Casa y Luis
Melendo.
"Los Imposibles Amores..." Egilea:
: Concha de la Casa y Kepa
gallego. |
Bilboko Hiria sortu zetenik 700. urteurrena ospatzen
zelarik, liburu honetan jasoak diren bi muntaia
aurkeztu ziren. Hartara, aipatu ospakizunean parte
hartzeaz gainera, bi testu hauek Txotxongilo Antzerkiaren
sailean haur eta helduentzat argitaratutako liburu
kopuruari erantsi zaizkie. Zentro honen beste liburu
bat zabalkundea bultzatzeko asmotan.
|
 |
|
|
|
 |
|
"TÍTERE DE SUEÑOS"
BILDUMA
Hasiera-hasieratik
erabaki zen "Títere de Sueños"
(Ametsetako Txotxongiloa) pedagogiaren ikuspegitik
egindako zerbait izanda, irakasle edo hezitzaileei zuzendu
behar zitzaiola, baina hizkera sinple eta argia erabiliz,
aldi berean edozein irakurlek erabil eta uler ahal zezan.
Lan hau burutzeko txotxongilolari, pedagogo eta hezitzaileen
hainbat ikuspegi, ideia eta pentsamolde jaso ditugu, arlo
guztietan haurraren garapen erabatekoa agerian geratzen
den leku bat bultzatzeko asmoz.
Liburuetan batik bat txotxongiloa baliabide didaktiko
gisa agertzen bada ere, bertan ez dugu gutxietsi nahi
izan marionetek, eta zehatzago, txotxongilo edo marioneten
antzerkiak berez duten balio kultural eta artistikoa.
|
 |
 |
 |
III TÍTERE
DE SUEÑOS
"Los Ibeyis y el Diablo"
Prezioa: 12 Euro/b.
Egoera: Berri
/ Erabiltzeko
Argitaratzailea: C.D.T.B. 2005.
59 orr. Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak
Kolorez
Zuzendaritza:
C. de la Casa. Egilea:
René Fernández. Irudiak:
Arantza Rey. Itzulpena:
Iñaki Bastarrika |
Marotte, maskara eta teknika mistoa edo nahasia
(aktore/erabiltzaileak agerian) dira "Los Ibeyis
y el Diablo" lanean azaltzen zaizkigunak, beraiek
baitira Arbolé taldeak muntaia
honetan erabilitako teknikakak, hain zuzen ere.
Urrats guztiak marrazki eta irudiek lagundurik agertzen
dira; maskara bat egiten erakusten da eta azalpenei
esker obra honen antzezpena errazten da erabat
|
 |
|
 |
 |
II
TÍTERE
DE SUEÑOS
"El Sueño..."
Prezioa: 12 Euro/b.
Egoera: Berri
/ Erabiltzeko
Argitaratzailea: C.D.T.B. 2004.
59 orr. Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak
Kolorez
Zuzendaritza: C. de la Casa. Egilea:
Pepe Bablé.
Irudiak: Arantza Rey. Itzulpena:
Luis Gutiérrez |
"El Sueño..." honek idulkiko eta
kadiztar petxako txotxongilo teknikak darabiltza,
azken hau zaharrenetariko bat da eta Kadizko Tía
Norica taldeak erabiltzen du. Txotxongiloak nola
egin eta erabili erakustearekin batera argazkiz
hornitutako gidoi bat eskaintzen digu errazago eszenaratu
ahal dezagun.
|
 |
|
 |
 |
ITÍTERE
DE SUEÑOS
"Megalaxia"
Prezioa:
12 Euro/b.
Egoera: Erabiltzeko
Argitaratzailea: C.D.T.B.
2003 .59 orr.Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak
Kolorez
Zuzendaritza eta testuak: C.
de la Casa. Egilea: Vicent
Vila.
Irudiak: Arantza
Rey. Itzulpena: Luis Gutiérrez |
"Megaláxia" dugu bilduma teoriko-didaktiko
honen lehen argitalpena eta bertan aurkezten zaigun
teknika eskularruarena dugu. Honek ere eskaintzen
digu gidoi bat eszenaratu ahal dezagun. Testuarekin
batera esku-txotxongiloko teknika hau burutzen laguntzen
duten marrazkiak eta eskemak dakartza; horrela,
jarraibide guztiak modu sinple eta praktiko batean
segituz gero, obra muntatzeko aukera izango dugu.
|
 |
|
|
|
 |
|
 |
 |
TXOTXONGILO ANTZERKIARI BURUZKO
HAUSNARKETAK
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B. 1990
124 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B
Zuzendaritza-Gaztelaniaz: C. de la Casa
Egilea: Henryk
Jurkowski (Polonia).
Itzulpena: Marilí Yarritu |
Henryk Jurkowski antropologoa espezialista handienetako
bat da panpinen antzerkigintzan. Herri artegintzan
eta semiotikan aditua, antzerki kritikaria, itzultzaile
eta "Txotxongilo Antzerkiaren Historia Europan"
izeneko hiru liburukiko lanaren idazlea dugun Jurkowski-k
bere obra honetan txotxongilo antzerkiaren alderdi
guztiak islatu ditu, hala nola haren lengoaia berezia
eta literatura zein arte plastikoekin izan duen
lotura, baita estatuko botere eta are erotismoarekiko
uztardurak ere.
|
 |
|
 |
 |
ESTETIKA BAT TXOTXONGILO ANTZERKIRAKO
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B. 1988
100 orr
Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B
Zuzendaritza-Gaztelaniaz: C.
de la Casa
Egilea: Michael
Meschke (Suecia).
Itzulpena: Marina Torres de Uriz |
Michael Meschke egileak berak onartu
duenez, ikerketa honen helburua hizkuntza bat, hiztegi
komun bat ezartzeko proposamen batzuk egitea litzateke,
bai lan praktikoan laguntzeko, bai , adierazpide
bezala, txotxongilo antzerkian sakontzeko ere.
|
 |
|
 |
 |
ITZALETAKO ANTZERKIA
Egoera:
Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B.
1987. 162 orr
Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B
Egilea: Pucci Piazza eta
Fabrizio Montecchi (Italia) |
Bilbon laborategi teknikoan 6 hilabete eman ondoren
Gioco-Vita itzaletako talde italiarreko
kideak diren Pucci Piazza eta Fabrizio
Montecchi-ren lan hau argitara ematen da.
Bertan haur eta hezitzaileei eskaintzen zaizkie
behar diren ezagupenak, beren irudimena eta eskuak
erabiliz, teknika honetan muntaia propioak burutu
eta eskola jardueren artean sar ditzaten.
|
 |
|
 |
 |
EUSKAL INAUTERIA.
Txotxongilo bidezko hurbiltzea
Egoera:
Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B.
1986. 70 orr. Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak
kolorez
Zuzendaritza eta Ikerketa: Concha de la
Casa. Testuak: Concha de la Casa
y Gontzal Diez. Itzulpena: J.J
Gallastegi y Pascual Inchausti. |
Milagros Campo Barandiaran artisauaren
lanaren bitartez, liburu honek Euskal Herriko inauterietako
pertsonaiak irudikatzen dituzten txotxongilo batzuk
erakusten dizkigu. Testuen azalpenei esker jakingo
dugu nola eta zergatik panpina horiek janzten zituzten
arropa horiekin, baita zein testuingurutan burutzen
den antzezpena ere. Julio Caro Barojaren
hitzaurrea dakarren liburu honek hurbilago ekartzen
dizkigu Ziripot edo Zalmazain bezalako pertsonaiak,
tradizioaren berri ematen digu Otsagabiako Boboa
non aurki dezakegun azalduz baita esan ere nola
egiten duten Ituren eta Zubietako Tuntturro edo
joaldunek
|
 |
|
|
|
|
 |
|
 |
 |
TXAKINOT 2. ZK.,
Euskal Herriko Txotxongiloen Aldizkaria
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B. 1986
32 orr
Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B eta zuri/gorri
Coordinación: Concha de la Casa
Zenbait egile |
Aldizkariaren bigarren zenbaki honek txotxongilo
arloko elkarrizketak, erreportajeak eta tailer praktikoak
eskaintzen dizkigu. Atal finkoak María
Signorelli-ri, Karaghiosis Antzerkiari,
Itxaropena M. de Lecearen "Sorgin
Irrintzi" elezaharrari eta Gargantua pertsonaiari
eskaini zitzaizkien. Gauza berri gisa zenbaki honek
Txakinok pertsonaiaren ebakigarria eta beraren historia
dakartza.
|
 |
|
 |
 |
TXAKINOT 1. ZK.,
Euskal Herriko Txotxongiloen Aldizkaria
Egoera: Agortua
Argitaratzailea: C.D.T.B. 1985
28 orr
Euskaraz/Gaztelaniaz.
Irudiak Z/B eta zuri/gorri
Coordinación: Concha de la Casa
Zenbait egile |
1985. urtean Bilboko Udalak, Bilboko Nazioarteko
Txotxongilo Jaialdiaren Idazkaritzarekin elkarlanean
aldizkari hau argitaratu zuen lehenengoz, txotxongiloaren
munduaren barnean aritzen diren direnei laguntzeko
asmoz asmoz, baita aldi berean haien arteko ideien
elkar trukatzea bultzatzeko ere. Zenbaki honen sail
finkoak Antzezkizuna euskal taldeari, Marijaia
pertsonaiari, Esperantza Payares
artisauari eta Juan Ostrikov-en
"Zure Izar Txikia" euskarazko lanari
|
 |
|
|
|
|
 |
Pantzerki
edota beraien egileak dituzue informazio eta irudiak ororen jabeak.
Haien kopia edo erreprodukzioak edozein hedabide publikotan debekatuta
dago, aldez aurretik jabeak baimena eman gabe.
|
|